-
1 передача имущества на хранение
Law: bailmentУниверсальный русско-английский словарь > передача имущества на хранение
-
2 временная передача имущества на хранение
Русско-английский большой базовый словарь > временная передача имущества на хранение
-
3 временная передача имущества на хранение
1) General subject: bailment2) Economy: bailment (для специальных целей)Универсальный русско-английский словарь > временная передача имущества на хранение
-
4 передача имущества на временное хранение
Economy: bailmentУниверсальный русско-английский словарь > передача имущества на временное хранение
-
5 передача
( имущества) alienazione, cessione, (на хранение, во владение) consegna, devoluzione, trapasso, trasferimento, traslazione, (прав, полномочий) trasmissione -
6 передача
1) ( вручение) consegna ж., trasmissione ж.2) ( уступка) cessione ж., passaggio м., trapasso м.3) ( средствами связи) trasmissione ж., comunicazione ж.4) (телевизионная и т.п.) trasmissione ж., programma м.5) ( по инстанции) il deferire, il demandare, il sottoporre6) (в тюрьму, больницу) pacco м.7) ( механизм) trasmissione ж.* * *ж. ( в другие руки)1) consegna f, trasferimento m2) (по радио и т.п.) trasmissione f ( via radio e sim)прямая переда́ча — (trasmissione in) diretta
переда́ча в записи — (trasmissione in) differita
3) тех. trasmissione, comando mзубчатая переда́ча — trasmissione a ingranaggi
ремённая переда́ча — trasmissione a cinghia / cinghie
цепная переда́ча — trasmissione a catena
сделать переда́ча у — passare (la palla), appogiare vt
5) ( воспроизведение) rendimento m, resa f6) (вещи, передаваемые в тюрьму) pacco m* * *n1) gener. vettoriamento, deposizione, delega, rimessa, trapasso (дел, имущества и т.п.), trasmissione (действие), consegna, trasferimento (прав и т.п.), cessione (прав и т.п.), deferimento (дела, законопроекта и т.п.), macchinismo, recapito (писем, посылок и т.п.), riconsegna (в другие руки)2) colloq. onda3) sports. (волейбол) palleggio4) eng. rimando, trasmissione, comando, incoccatoio5) law. tradizione, traslazione, trasporto, alienazione (имущества)6) econ. atto di cessione, trapasso, traslazione (другому лицу), trasmissione (напр., наследства), trasmissione (сообщение), cessione (прав и пр.), conferimento (средств, товара), meccanismo, recapito (писем), requisizione (в собственность), riconsegna7) fin. consegna (ценной бумаги), devoluzione, negoziazione, passaggio, alienazione (напр. имущества)8) auto. marcia9) radio. emissione10) theatre. interpretazione (роли, музыки) -
7 ответственное хранение
Русско-английский большой базовый словарь > ответственное хранение
-
8 безвозмездное хранение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > безвозмездное хранение
-
9 bailment
['beɪlmənt]1) Общая лексика: взятие на поруки, внесение залога, временная передача имущества на хранение, дача поручительства, депонирование товара другому лицу, залог, освобождение на поруки, освобождение на поруки или под залог, ответственное хранение, передача имущества в зависимое держание, передача товара другому лицу, поручительство, депонирование (на определённых условиях)2) Юридический термин: аренда, зависимое держание, мандат, передача вещи в зависимое держание, передача имущества на хранение, подряд, поручение, ссуда, хранение3) Экономика: временная передача имущества на хранение (для специальных целей), передача имущества на временное хранение4) Бухгалтерия: передача денежных средств или имущества по контракту для специальных целей (напр. залог; консигнация)5) Страхование: передача в зависимое держание6) Деловая лексика: освобождение под залог, заём -
10 bailment
noun1) освобождение на поруки2) взятие на поруки3) депонирование, передача товара другому лицу (на определенных условиях)* * *(n) временная передача имущества на хранение; депонирование; залог; ответственное хранение* * ** * *[bail·ment || 'beɪlmənt] n. освобождение на поруки, взятие на поруки; депонирование, передача товара* * ** * *1) освобождение под чью-либо ответственность; взятие на поруки 2) депонирование, передача товара другому лицу (на определенных условиях) -
11 договор возмездного хранения
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > договор возмездного хранения
-
12 договор хранения
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > договор хранения
-
13 договор безвозмездного хранения
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > договор безвозмездного хранения
-
14 bailment
залог, временная передача имущества на хранение (для специальных целей) -
15 bailment
сущ.1)а) юр. освобождение на поруки или под залогб) юр. взятие на поруки, дача поручительства, внесение залога2) юр. ответственное хранение, зависимое держание (операция, при которой товары или иные активы предоставляются одной стороной (хозяином имущества) другой стороне на срок, в течение которого вторая сторона обязана хранить активы и возвратить их первой стороне в соответствии с договором)See:
* * *
1) освобождение на поруки или под залог; 2) взятие на поруки, дача поручительства, внесение залога; 3) депонирование, залог, передача имущества на ответственное хранение; 4) залог, поручительство.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *залог, передачапередача товаров депонентом депозитарию с условием, что они в конце концов будут возвращены депоненту -
16 Hinterlegung
1.1) тех. напыление, осаждение2) юр. передача предмета на хранение, сдача в депозит, подача (заявки), внесение (íàïð. einer Kaution), сдача на хранение (íàïð. einer Urkunde)3) экон. внесение в залог движимого имущества (денежных средств, ценных бумаг, драгоценностей), предоставление банковской гарантии, сдача на хранение4) патент. депонирование (напр. микроорганизмов перед подачей заявки на микробиологическое соединение), сдача на хранение (напр. ратификационной грамоты)5) внеш.торг. внесение в залог движимого имущества2. сущ.1) общ. укрепляющая вставка (подложка из деревянных брусков или отрезов гипсокартона)2) юр. подача заявки3) экон. внесение в депозит4) фин. внесение денежной суммы в залог движимого имущества, депонирование -
17 арест активов
арест активов
Установленный судом запрет собственнику или владельцу имущества распоряжаться и в необходимых случаях пользоваться им, а также изъятие имущества и передача его на хранение. При наложении ареста на принадлежащие подозреваемому, обвиняемому денежные средства и иные ценности, находящиеся на счете, во вкладе или на хранении в банках и иных кредитных организациях, операции по данному счету прекращаются полностью или частично в пределах денежных средств и иных ценностей, на которые наложен арест. Руководители банков и иных кредитных организаций обязаны предоставить информацию об этих денежных средствах и иных ценностях по запросу суда, а также следователя или дознавателя на основании судебного решения. Часто арест имущества производится в случае неисполнения налогоплательщиком в установленные сроки обязанности по уплате налога, пеней и штрафов и при наличии у налоговых или таможенных органов достаточных оснований полагать, что указанное лицо предпримет меры, чтобы скрыться либо скрыть свое имущество. Арест имущества может быть полным или частичным. В первом случае это такое ограничение прав налогоплательщика (обычно — организации) в отношении его имущества, при котором он не вправе распоряжаться арестованным имуществом, а владение и пользование этим имуществом осуществляются с разрешения и под контролем налогового или таможенного органа. Во втором случае — владение, пользование и распоряжение этим имуществом осуществляются с разрешения и под контролем налогового или таможенного органа.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > арест активов
-
18 seizure of assets
арест активов
Установленный судом запрет собственнику или владельцу имущества распоряжаться и в необходимых случаях пользоваться им, а также изъятие имущества и передача его на хранение. При наложении ареста на принадлежащие подозреваемому, обвиняемому денежные средства и иные ценности, находящиеся на счете, во вкладе или на хранении в банках и иных кредитных организациях, операции по данному счету прекращаются полностью или частично в пределах денежных средств и иных ценностей, на которые наложен арест. Руководители банков и иных кредитных организаций обязаны предоставить информацию об этих денежных средствах и иных ценностях по запросу суда, а также следователя или дознавателя на основании судебного решения. Часто арест имущества производится в случае неисполнения налогоплательщиком в установленные сроки обязанности по уплате налога, пеней и штрафов и при наличии у налоговых или таможенных органов достаточных оснований полагать, что указанное лицо предпримет меры, чтобы скрыться либо скрыть свое имущество. Арест имущества может быть полным или частичным. В первом случае это такое ограничение прав налогоплательщика (обычно — организации) в отношении его имущества, при котором он не вправе распоряжаться арестованным имуществом, а владение и пользование этим имуществом осуществляются с разрешения и под контролем налогового или таможенного органа. Во втором случае — владение, пользование и распоряжение этим имуществом осуществляются с разрешения и под контролем налогового или таможенного органа.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > seizure of assets
-
19 arrestment
арест активов
Установленный судом запрет собственнику или владельцу имущества распоряжаться и в необходимых случаях пользоваться им, а также изъятие имущества и передача его на хранение. При наложении ареста на принадлежащие подозреваемому, обвиняемому денежные средства и иные ценности, находящиеся на счете, во вкладе или на хранении в банках и иных кредитных организациях, операции по данному счету прекращаются полностью или частично в пределах денежных средств и иных ценностей, на которые наложен арест. Руководители банков и иных кредитных организаций обязаны предоставить информацию об этих денежных средствах и иных ценностях по запросу суда, а также следователя или дознавателя на основании судебного решения. Часто арест имущества производится в случае неисполнения налогоплательщиком в установленные сроки обязанности по уплате налога, пеней и штрафов и при наличии у налоговых или таможенных органов достаточных оснований полагать, что указанное лицо предпримет меры, чтобы скрыться либо скрыть свое имущество. Арест имущества может быть полным или частичным. В первом случае это такое ограничение прав налогоплательщика (обычно — организации) в отношении его имущества, при котором он не вправе распоряжаться арестованным имуществом, а владение и пользование этим имуществом осуществляются с разрешения и под контролем налогового или таможенного органа. Во втором случае — владение, пользование и распоряжение этим имуществом осуществляются с разрешения и под контролем налогового или таможенного органа.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > arrestment
-
20 escrow
['eskrəʊ]1) Общая лексика: депонированный у третьего лица, условно вручённый документ, условное депонирование денежной суммы у третьего лица, условно вручённый документ, депонированный у третьего лица2) Юридический термин: документ, приобретающий формальное качество документа за печатью лишь после исполнения указанного в нем условия, условно вручённый документ за печатью (депонированный у третьего лица впредь до выполнения указанного в нем условия)3) Экономика: документ, условно депонированный у третьего лица до выполнения определённого условия, трёхстороннее соглашение, условное депонирование, блокирование средств, временный арест5) Страхование: передача на ответственное хранение, третейское хранение, хранение под отлагательным условием6) Налоги: эскроу (контракт, соглашение или документ, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу только при выполнении определенного условия)7) Патенты: временное депонирование имущества или документов у третьего лица вплоть до выполнения некоторого условия (применяется напр. при охране программ ЭВМ)8) Деловая лексика: депонированный документ, документ, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия, контракт, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия, соглашение, которое находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия9) ЕБРР: договор под отлагательным условием10) Сахалин Р: доверительство, попечительство, условное формальное вручение фондов, условный счёт в банке11) SAP.тех. депонирование
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЕРЕДАЧА ИМУЩЕСТВА НА ВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ — BAILMENTПередача личного имущества депонентом хранителю для особых целей, таких, как сейфовое хранение, транспортировка или складирование … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПЕРЕДАЧА В ЗАВИСИМОЕ ДЕРЖАНИЕ — В страховании внутренних перевозок: временная передача имущества от одного лица в доверительное управление другому лицу. При этом под доверительным управлением подразумевается передача имущества для реализации связанной с данным имуществом услуги … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
АРЕСТ ИМУЩЕСТВА ДОЛЖНИКА, ЕГО ОПИСЬ, ОЦЕНКА, ИЗЪЯТИЕ, ХРАНЕНИЕ И РЕАЛИЗАЦИЯ — в соответствии со ст. 502 ГПК арест на имущество должника налагается после истечения срока, предоставленного для добровольного исполнения, если иное не установлено Гражданским процессуальным кодексом. Арест имущества должника состоит из описи… … Юридический словарь современного гражданского права
Реституция церковного имущества в России — Реституция церковного имущества в России применяемый некоторыми СМИ[1][2][3] термин (вопрос о реституции в Российской Федерации (РФ) никем никогда не поднимался официально[4]) для обозначения происходящего в Российской Федерации процесса… … Википедия
НПА:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть вторая — (в редакции, действующей по состоянию на 14.11.2013) Гражданский кодекс Российской Федерации ГАРАНТ Принят Государственной Думой 22 декабря 1995 года К:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть… … Бухгалтерская энциклопедия
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
Концессия — (concession) Концессия это форма государственно частного партнёрства Понятие коммерческой концессии и ее виды, форма и содержание договора коммерческой концессии, передача в концессию государственных объектов Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Дела об административных правонарушениях, рассматриваемые судьями — судьи рассматривают дела об административных правонарушениях, в частности, предусмотренных статьями 5.7 (отказ работодателя предоставить предусмотренный законом отпуск зарегистрированному кандидату, доверенному лицу зарегистрированного кандидата … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… … Энциклопедия инвестора
Траст — (Trust) Определение траста, история трастов, виды трастов Информация об определении траста, история трастов, виды трастов Содержание Содержание 1. Что такое ? 2. История трастов 3. Виды трастов 4. Сделай траст своими руками 5. Использование… … Энциклопедия инвестора